Congratulations à notre Alessio LAPO, qui se trouve dans la sélection officielle du FIBDA, le Festival international de la BD en Algérie, avec l'album "Interpol : Italie" paru aux éditions Dupuis :
http://bdalger.net/concours/selection-officielle
dimanche 29 septembre 2013
lundi 23 septembre 2013
NOUVELLES TRADUCTIONS EN ITALIEN
C'est au tour d'Alessandro BOCCI, talentueux dessinateur qui a déjà réalisé trois titres avec l'Agence, d'être traduit depuis le français... dans sa propre langue maternelle, l'italien !
Bocci, qui a dessiné "Percy Fawcett" T1 aux éditions Glénat, verra ses titres Soleil traduits chez lui : le tome 3 et 4 de "Prométhée" et le one-shot "Fontainebleau", tous les deux écrits par Christophe Bec.
Les deux premiers paraitront chez un des plus grands éditeurs italiens, MONDADORI, excusez du peu, le troisième chez Editoriale Cosmo.
Bocci, qui a dessiné "Percy Fawcett" T1 aux éditions Glénat, verra ses titres Soleil traduits chez lui : le tome 3 et 4 de "Prométhée" et le one-shot "Fontainebleau", tous les deux écrits par Christophe Bec.
Les deux premiers paraitront chez un des plus grands éditeurs italiens, MONDADORI, excusez du peu, le troisième chez Editoriale Cosmo.
ALESSANDRO NESPOLINO EN DEDICACE
Alessandro NESPOLINO rencontrera pour la première fois en personne son scénariste, Sylvain Cordurié ("Sherlock Holmes Crime Alleys" T1, aux éditions Soleil) le week-end du 5 et 6 octobre à Marly-sur-Seille près de Metz.
Si vous voulez assister à ce moment privilégié, qui fera couler un fleuve de larmes émues - ou fort plus probablement de bière, mais je veux pas savoir ;-) - rendez-vous ici :
Pour les plus technologiquement avancés, l'application Marly BD est disponible sur Google et sur Apple Store (ça en jette !) : : http://www.myapp.net/apps/ myappmarlybd
Si vous voulez assister à ce moment privilégié, qui fera couler un fleuve de larmes émues - ou fort plus probablement de bière, mais je veux pas savoir ;-) - rendez-vous ici :
mercredi 4 septembre 2013
LOST PLANET - GLENAT - TRADUIT EN ITALIEN ET ANGLAIS
Disponible dans les rayons des librairies françaises depuis seulement quelques jours, "Lost Planet", dessiné par notre Massimo DALL'OGLIO aux éditions Glénat, a déjà été traduit en deux langues !
L'action se déroule avant l'époque du troisième volet du jeu vidéo CAPCOM, les personnages ne sont pas les mêmes que dans le jeu, mais le cadre est identique.
L'album sortira en italien pour les EdizioniBD après-demain, sous-titré "La prima colonia"
en version agrémentée par un cahier graphique.
L'éditions américaine "First Colony" sortira pour les types de TITAN COMICS, et pour l'instant ne sera disponible qu'en version digitale, ici :
http://titan-comics.com/c/96-lost-planet-first-colony :
La première chronique a été rendue par Planete BD et, bien que le scénario en prenne un coup, notre Massimo s'en sort bien.
Je cite : "Massimo Dall’Oglio parvient toutefois à rendre l’univers crédible et attrayant. Son graphisme façon manga est particulièrement efficace pour représenter les armes, les armures high-tech, les monstres effrayants et les décors hostiles."
L'action se déroule avant l'époque du troisième volet du jeu vidéo CAPCOM, les personnages ne sont pas les mêmes que dans le jeu, mais le cadre est identique.
L'album sortira en italien pour les EdizioniBD après-demain, sous-titré "La prima colonia"
en version agrémentée par un cahier graphique.
L'éditions américaine "First Colony" sortira pour les types de TITAN COMICS, et pour l'instant ne sera disponible qu'en version digitale, ici :
http://titan-comics.com/c/96-lost-planet-first-colony :
La première chronique a été rendue par Planete BD et, bien que le scénario en prenne un coup, notre Massimo s'en sort bien.
Je cite : "Massimo Dall’Oglio parvient toutefois à rendre l’univers crédible et attrayant. Son graphisme façon manga est particulièrement efficace pour représenter les armes, les armures high-tech, les monstres effrayants et les décors hostiles."
Inscription à :
Articles (Atom)